Translate

Porventura, creu nele alguém dentre as autoridades ou algum dos fariseus?
Quanto a essa plebe, que nada sabe da lei, é maldita... (João 7.48-49)

quinta-feira, 26 de março de 2020

T R A B A L H O



Se pretendemos perceber por meio das coisas que foram criadas, os atributos invisíveis de Deus, assim o seu eterno poder, como também a sua própria divindade, um bom exercício talvez seja iniciar com a equação mais amplamente conhecida da física moderna, bem como de toda a ciência, fundamentada na Teoria da Relatividade Restrita de Albert Einstein, que trata da relação entre energia, massa e velocidade da luz.
Comecemos pela energia. Este conceito vem do grego e significa o que gera erga, trabalho em português, o qual desempenha papel fundamental na dinâmica do universo.
Erga é também o termo empregado pela versão grega do Antigo Testamento no segundo capítulo do livro de Gênesis. Assim ficaria em português, se traduzido por trabalho:
E, havendo Deus terminado no dia sétimo o seu trabalho, que fizera,
descansou nesse dia de todo
o seu trabalho que tinha feito.
E abençoou Deus o dia sétimo e o santificou;
porque nele descansou de to
d
o trabalho que, como Criador, fizera.
Gênesis 2:2-3
Essa versão, conhecida como Septuaginta, data por volta do terceiro século antes de Cristo, utiliza o mesmo grego popular em que seria escrito o Novo Testamento. Neste, encontramos também erga nestas passagens bem conhecidas, o que nos deve fazer pensar.
Existe entre vocês alguém que seja sábio e inteligente?
Pois então que prove isso pelo seu bom comportamento e
pelas
seus trabalhos, executados com humildade e sabedoria.
Tiago 3.13

Assim também a luz de vocês deve brilhar
para que os outros vejam
os bons trabalhos que vocês fazem
e louvem o Pai de vocês, que está no céu.

Mateus 5.16

Nenhum comentário:

Postar um comentário